intensivvård

Den arabiska frasen intensivvård uttalas ri3aayatun murakkazatun och skrivs ﺭِﻋَﺎﻳَﺔٌ ﻣُﺮَﻛَّﺰَﺓٌ

De arabiska orden i intensivvård

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen intensivvård. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

skydd, vård

ﺭِﻋَﺎﻳَﺔٌ
Uttal: ri3aayatun
Svensk versättning (av ordets grundform): skydd, vård
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: obestämd form
genus: femininum

Grundformen av skydd, vård

ﺭِﻋَﺎﻳَﺔ
ri3aaya
(singular, obestämd form, utan kasus)

koncentrerad

ﻣُﺮَﻛَّﺰَﺓٌ
Uttal: murakkazatun
Svensk versättning (av ordets grundform): koncentrerad
Ordklass: adjektiv
kasus: nominativ
bestämdhet: obestämd form
genus: femininum

Grundformen av koncentrerad

ﻣُﺮَﻛَّﺰ
murakkaz
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Fraser med substantiv + adjektiv

Det här frasen består av ett substantiv (skydd, vård) och ett adjektiv (koncentrerad) som beskriver ordet. Notera att adjektivet följer substantivet i bestämdhet, genus och numerus. (Tänk på att plural av icke-levande saker ses som femininum singular på arabiska). Jag använder kasuset nominativ eftersom det är default, men när du använder ordkombinationen i en mening väljer du det kasus som passar.

Källa: Språkrådet