Jag håller hårt i din hand.

Den arabiska frasen Jag håller hårt i din hand. uttalas 'umsiku yadaka biquwwatin och skrivs ﺃُﻣﺴِﻚُ ﻳَﺪَﻙَ ﺑِﻘُﻮَّﺓٍ

De arabiska orden i Jag håller hårt i din hand.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag håller hårt i din hand.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att fånga, hålla

ﺃُﻣﺴِﻚُ
Uttal: 'umsiku
Svensk versättning (av ordets grundform): att fånga, hålla
Ordklass: verb
person: jag
tempus: nutid

Grundformen av att fånga, hålla

ﺃَﻣﺴَﻚَ
'amsaka
(dåtid han)

hand

ﻳَﺪَﻙَ
Uttal: yadaka
Svensk versättning: hand
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.
Suffix
ْﻚَ
ka
din (m)
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

med, vid

ﺏِ
Uttal: bi
Svensk versättning: med, vid
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitivLäs mer
Sitter ihop med ordet som kommer efter.

energi, styrka

ﻗُﻮَّﺓٍ
Uttal: quwwatin
Svensk versättning: energi, styrka
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: obestämd form
genus: femininum
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion

Typ av fras: Komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.