Tidningen dränks i regnvatten.

Den arabiska frasen Tidningen dränks i regnvatten. uttalas taghraqu aljariidatu bimaa'i almaTari och skrivs ﺗَﻐﺮَﻕُ ﺍَﻟﺠَﺮِﻳﺪَﺓُ ﺑِﻤَﺎﺀِ ﺍَﻟﻤَﻄَﺮِ

De arabiska orden i Tidningen dränks i regnvatten.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Tidningen dränks i regnvatten.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att drunkna

ﺗَﻐﺮَﻕُ
Uttal: taghraqu
Svensk versättning (av ordets grundform): att drunkna
Ordklass: verb
person: hon
tempus: nutid

Grundformen av att drunkna

ﻏَﺮِﻕَ
ghariqa
(dåtid han)

tidning

ﺍَﻟﺠَﺮِﻳﺪَﺓُ
Uttal: aljariidatu
Svensk versättning (av ordets grundform): tidning
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form
genus: femininum
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.

Grundformen av tidning

ﺟَﺮِﻳﺪَﺓ
jariida
(singular, obestämd form, utan kasus)

med, vid

ﺏِ
Uttal: bi
Svensk versättning: med, vid
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv
Sitter ihop med ordet som kommer efter.

vatten

ﻣَﺎﺀِ
Uttal: maa'i
Svensk versättning: vatten
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition

regn

ﺍَﻟﻤَﻄَﺮِ
Uttal: almaTari
Svensk versättning (av ordets grundform): regn
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion

Grundformen av regn

ﻣَﻄَﺮ
maTar
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.