Din hand som lagar kikärtor till mig.

Den arabiska frasen Din hand som lagar kikärtor till mig. uttalas yaduka allatii taTbukhu lii lHummuSa och skrivs ﻳَﺪُﻙَ ﺍَﻟَّﺘِﻲ ﺗَﻄﺒُﺦُ ﻟِﻲ ﺍﻟﺤُﻤُّﺺَ

De arabiska orden i Din hand som lagar kikärtor till mig.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Din hand som lagar kikärtor till mig.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

hand

ﻳَﺪُﻙَ
Uttal: yaduka
Svensk versättning: hand
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.
Suffix
ْﻚَ
ka
din (m)
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

som

ﺍَﻟَّﺘِﻲ
Uttal: allatii
Svensk versättning: som
Ordklass: pronomen

att laga mat

ﺗَﻄﺒُﺦُ
Uttal: taTbukhu
Svensk versättning (av ordets grundform): att laga mat
Ordklass: verb
person: hon
tempus: nutid

Grundformen av att laga mat

ﻃَﺒَﺦَ
Tabakha
(dåtid han)

för, åt

ﻟِﻲ
Uttal: lii
Svensk versättning: för, åt
Ordklass: preposition
Suffix
ِْﻲ
ii
mig
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.

hummus, kikärta

ﺍﻟﺤُﻤُّﺺَ
Uttal: lHummuSa
Svensk versättning: hummus, kikärta
Ordklass: substantiv
genus: femininum

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.