han följde ett beslut

Den arabiska frasen han följde ett beslut uttalas khaDa3a liqaraarin och skrivs ﺧَﻀَﻊَ ﻟِﻘَﺮَﺍﺭٍ

De arabiska orden i han följde ett beslut

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen han följde ett beslut. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att underkasta sig

ﺧَﻀَﻊَ
Uttal: khaDa3a
Svensk versättning: att underkasta sig
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid

för, åt

ﻝِ
Uttal: li
Svensk versättning: för, åt
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv
Sitter ihop med ordet som kommer efter.

beslut

ﻗَﺮَﺍﺭٍ
Uttal: qaraarin
Svensk versättning (av ordets grundform): beslut
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition

Grundformen av beslut

ﻗَﺮَﺍﺭ
qaraar
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.

Källa: Språkrådet