Jag dricker för att glömma allt.

Den arabiska frasen Jag dricker för att glömma allt. uttalas 'ashrabu li'ansaa kulla shay'in och skrivs ﺃَﺷﺮَﺏُ ﻟِﺄَﻧﺴَﻰ ﻛُﻞَّ ﺷَﻲﺀٍ

De arabiska orden i Jag dricker för att glömma allt.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag dricker för att glömma allt.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att dricka

ﺃَﺷﺮَﺏُ
Uttal: 'ashrabu
Svensk versättning (av ordets grundform): att dricka
Ordklass: verb
person: jag
tempus: nutid

Grundformen av att dricka

ﺷَﺮِﺏَ
shariba
(dåtid han)

för, åt

ﻝِ
Uttal: li
Svensk versättning: för, åt
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv
Sitter ihop med ordet som kommer efter.

att glömma

ﺃَﻧﺴَﻰ
Uttal: 'ansaa
Svensk versättning (av ordets grundform): att glömma
Ordklass: verb
person: jag
tempus: nutid

Grundformen av att glömma

ﻧَﺴِﻲَ
nasiya
(dåtid han)

alla, varje

ﻛُﻞَّ
Uttal: kulla
Svensk versättning (av ordets grundform): alla, varje
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av alla, varje

ﻛُﻞّ
kull
(singular, obestämd form, utan kasus)

sak

ﺷَﻲﺀٍ
Uttal: shay'in
Svensk versättning (av ordets grundform): sak
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion

Grundformen av sak

ﺷَﻲﺀ
shay'
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.