ser de mig som en fruktträdgård
Den arabiska frasen ser de mig som en fruktträdgård uttalas Zannuuninii bustaan och skrivs ﻇَﻨُّﻮﻧِﻨِﻲ ﺑُﺴﺘَﺎﻥ
De arabiska orden i ser de mig som en fruktträdgård
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen ser de mig som en fruktträdgård. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
att anta
ﻇَﻨُّﻮﻧِﻨِﻲ
Uttal: Zannuuninii
Svensk versättning (av ordets grundform): att anta
Ordklass: verb
person: de (m)
tempus: dåtid
Grundformen av att anta
ﻇَﻦَّ
Zanna
(dåtid han)
Suffix
ِْﻲ
ii
mig
Suffix efter verb visar objektet (den som handlingen utförs på)
fruktträdgård
ﺑُﺴﺘَﺎﻥ
Uttal: bustaan
Svensk versättning: fruktträdgård
Ordklass: substantiv
Typ av fras: Komplett mening
En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.