språkförbistring

Den arabiska frasen språkförbistring uttalas irtibaakun lughawiyyun och skrivs ﺍِﺭﺗِﺒَﺎﻙٌ ﻟُﻐَﻮِﻱٌّ

De arabiska orden i språkförbistring

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen språkförbistring. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

förvirring

ﺍِﺭﺗِﺒَﺎﻙٌ
Uttal: irtibaakun
Svensk versättning (av ordets grundform): förvirring
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum

Grundformen av förvirring

ﺍِﺭﺗِﺒَﺎﻙ
irtibaak
(singular, obestämd form, utan kasus)

språklig

ﻟُﻐَﻮِﻱٌّ
Uttal: lughawiyyun
Svensk versättning: språklig
Ordklass: adjektiv
kasus: nominativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum

Typ av fras: Substantiv+adjektiv

Ett substantiv och ett adjektiv som beskriver substantivet. Adjektivet följer substantivet i bestämdhet, genus, numerus och kasus. (Tänk på att plural av icke-levande saker ses som femininum singular på arabiska). Jag använder kasus nominativ eftersom det är default, men när du använder ordkombinationen i en mening väljer du det kasus som passar.

Källa: Språkrådet