Jag tror inte mina ögon.
Den arabiska frasen Jag tror inte mina ögon. uttalas laa 'uSaddiqu 3aynii och skrivs ﻟَﺎ ﺃُﺻَﺪِّﻕُ ﻋَﻴﻨِﻲ
De arabiska orden i Jag tror inte mina ögon.
Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag tror inte mina ögon.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.
inte, nej
ﻟَﺎ
Uttal: laa
Svensk versättning: inte, nej
Ordklass: blandat
att bekräfta, tro
ﺃُﺻَﺪِّﻕُ
Uttal: 'uSaddiqu
Svensk versättning (av ordets grundform): att bekräfta, tro
Ordklass: verb
person: jag
tempus: nutid
Grundformen av att bekräfta, tro
ﺻَﺪَّﻕَ
Saddaqa
(dåtid han)
öga
ﻋَﻴﻨِﻲ
Uttal: 3aynii
Svensk versättning (av ordets grundform): öga
Ordklass: substantiv
Grundformen av öga
ﻋَﻴﻦ
3ayn
(singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ِْﻲ
ii
min
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.
Typ av fras: Komplett mening
En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.
Kategori: känslor