Flyktingens liv är en kolokvint.

Den arabiska frasen Flyktingens liv är en kolokvint. uttalas HanZalun 3ayshu almuhaajiri och skrivs ﺣَﻨﻈَﻞٌ ﻋَﻴﺶُ ﺍَﻟﻤُﻬَﺎﺟِﺮِ

De arabiska orden i Flyktingens liv är en kolokvint.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Flyktingens liv är en kolokvint.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

kolokvint

ﺣَﻨﻈَﻞٌ
Uttal: HanZalun
Svensk versättning: kolokvint
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum

existens, liv, uppehälle

ﻋَﻴﺶُ
Uttal: 3ayshu
Svensk versättning (av ordets grundform): existens, liv, uppehälle
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: maskulinum

Grundformen av existens, liv, uppehälle

ﻋَﻴﺶ
3aysh
(singular, obestämd form, utan kasus)

migrant

ﺍَﻟﻤُﻬَﺎﺟِﺮِ
Uttal: almuhaajiri
Svensk versättning (av ordets grundform): migrant
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion

Grundformen av migrant

ﻣُﻬَﺎﺟِﺮ
muhaajir
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Fras

En fras som inte är en komplett mening.