Jag satt mitt i publiken.

Den arabiska frasen Jag satt mitt i publiken. uttalas jalastu wasTa almushaahidiina och skrivs ﺟَﻠَﺴﺖُ ﻭَﺳﻂَ ﺍَﻟﻤُﺸَﺎﻫِﺪِﻳﻦَ

De arabiska orden i Jag satt mitt i publiken.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Jag satt mitt i publiken.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att sitta

ﺟَﻠَﺴﺖُ
Uttal: jalastu
Svensk versättning (av ordets grundform): att sitta
Ordklass: verb
person: jag
tempus: dåtid

Grundformen av att sitta

ﺟَﻠَﺲَ
jalasa
(dåtid han)

mellan

ﻭَﺳﻂَ
Uttal: wasTa
Svensk versättning: mellan
Ordklass: adverb

åskådare

ﺍَﻟﻤُﺸَﺎﻫِﺪِﻳﻦَ
Uttal: almushaahidiina
Svensk versättning (av ordets grundform): åskådare
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: bestämd form
genus: maskulinum
regelbunden pluralböjning
Ordet är i genitiv eftersom det följer ett objekt för tid eller plats

Grundformen av åskådare

ﻣُﺸَﺎﻫِﺪ
mushaahid
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.