Han lämnade honom väntande.

Den arabiska frasen Han lämnade honom väntande. uttalas 'abqaahu muntaZiran och skrivs ﺃَﺑﻘَﺎﻩُ ﻣُﻨﺘَﻈِﺮﺍً

De arabiska orden i Han lämnade honom väntande.

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen Han lämnade honom väntande.. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

att bevara, lämna kvar

ﺃَﺑﻘَﺎﻩُ
Uttal: 'abqaahu
Svensk versättning: att bevara, lämna kvar
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid
Suffix
ْﻪُ
hu
honom
Suffix efter verb visar objektet (den som handlingen utförs på)

väntande

ﻣُﻨﺘَﻈِﺮﺍً
Uttal: muntaZiran
Svensk versättning (av ordets grundform): väntande
Ordklass: adjektiv
kasus: ackusativ
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.

Grundformen av väntande

ﻣُﻨﺘَﻈِﺮ
muntaZir
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Meningar

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.