the impossible love

The Arabic poem the impossible love by Nizar Qabbani. You can click each word to get more information about the word. Click the eye symbol to get detailed information about a phrase.

 the impossible love
alHubbu almustaHiilu
ﺍَﻟﺤُﺐُّ ﺍَﻟﻤُﺴﺘَﺤِﻴﻞُ

Translation - the impossible love

The impossible love

I love you very much.
And I know that the road to the impossible is long.
And I know you are the woman of women.
And there is no alternative.
And I know that the time for longing and nostalgia is over.
And the beautiful words died.
To the woman of women... what do one say?
I love you very much.
I love you very much and know that I live in exile.
And you are in exile.
And between us
a wind
a cloud
a lightning
a thunder
and snow and fire.
And I know that it is a fantasy to reach your eyes.
And I know that reaching you
is a suicide.
And it makes me happy
to tear myself apart for your sake Oh precious one.
And if they forced me to choose
I would repeat the love for you a second time.

Learn Arabic with the Arabic poem the impossible love by Nizar Qabbani. This is not the entire poem but a part of it. Listen to the impossible love

Learn Arabic by reading Arabic poems. You have access to all the necessary information about the words and the grammar of the poems.

Click any Arabic word to get more information about that word. To get information about the entire sentence (verse), click the eye icon.

The poems are published so that you should be able to understand them yourself using the information. The translations should only be seen as a support. Read more about the idea of the translations