besvikelse

Den arabiska frasen besvikelse uttalas khaybatu 'amalin och skrivs ﺧَﻴﺒَﺔُ ﺃَﻣَﻞٍ

De arabiska orden i besvikelse

Nedan ser du detaljerad information om varje ord i den arabiska frasen besvikelse. Du ser ordets svenska översättning, ordets stavning och uttal samt ordets grammatik (böjning, numerus, genus osv) i frasen. Du får också en länk till ännu mer information om ordet.

misslyckande

ﺧَﻴﺒَﺔُ
Uttal: khaybatu
Svensk versättning (av ordets grundform): misslyckande
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion)
genus: femininum

Grundformen av misslyckande

ﺧَﻴﺒَﺔ
khayba
(singular, obestämd form, utan kasus)

hopp

ﺃَﻣَﻞٍ
Uttal: 'amalin
Svensk versättning (av ordets grundform): hopp
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv
bestämdhet: obestämd form
genus: maskulinum
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion

Grundformen av hopp

ﺃَﻣَﻞ
'amal
(singular, obestämd form, utan kasus)

Typ av fras: Idafa

En idafa-konstruktion används för att uttrycka genitiv (ägande) på arabiska.

Källa: Språkrådet