I know the poet that wrote this poem.
The Arabic phrase I know the poet that wrote this poem. is pronounced 'a3rifu ashshaa3ira alladhii kataba hadhihi alqaSiidata and written ﺃَﻋﺮِﻑُ ﺍَﻟﺸَّﺎﻋِﺮَ ﺍَﻟَّﺬِﻱ ﻛَﺘَﺐَ ﻫَﺬِﻩِ ﺍَﻟﻘَﺼِﻴﺪَﺓَ
The Arabic words in I know the poet that wrote this poem.
Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase I know the poet that wrote this poem.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.
to know
ﺃَﻋﺮِﻑُ
Pronounciation: 'a3rifu
English translation (of the word in its basic form): to know
Part of speech: verb
person: I
tense: present tense
The base form of the word to know
ﻋَﺮَﻑَ
3arafa
(past tense he)
poet
ﺍَﻟﺸَّﺎﻋِﺮَ
Pronounciation: ashshaa3ira
English translation (of the word in its basic form): poet
Part of speech: noun
Accusative has many usages. Among others, it is used for the object in a verbal sentence. It is also used to express time an dplace. It is also used as predicative to incomplete verbs like kaana.
The base form of the word poet
ﺷَﺎﻋِﺮ
shaa3ir
(singular, indefinite, no case)
which
ﺍَﻟَّﺬِﻱ
Pronounciation: alladhii
English translation: which
Part of speech: pronoun
to write
ﻛَﺘَﺐَ
Pronounciation: kataba
English translation: to write
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense
this
ﻫَﺬِﻩِ
Pronounciation: hadhihi
English translation: this
Part of speech: pronoun
poem
ﺍَﻟﻘَﺼِﻴﺪَﺓَ
Pronounciation: alqaSiidata
English translation (of the word in its basic form): poem
Part of speech: noun
Accusative has many usages. Among others, it is used for the object in a verbal sentence. It is also used to express time an dplace. It is also used as predicative to incomplete verbs like kaana.
The base form of the word poem
ﻗَﺼِﻴﺪَﺓ
qaSiida
(singular, indefinite, no case)
Type of phrase: Complete sentence
A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.