Mirror by Malkon Malkon
Useful phrases
مرآة
لم تكن مهشمة
لم تكن مشروخة
لم تكن صقيلة
تلمستها
تلمست ملامحي
تفقدت حواسي
لملمت دهشتي
هذا أنا ... كم اشتقت لهذه الحقيقة
عيناي بلا بريق
انكسرتا على دروب الراحلين
اذناي بلا إصغاء
صخِبتا بحكايات الرعب و الموت
أنفي بلا ذائقة
زكمته رائحة الدم و البارود
شفتاي بلا تمتمة
تبعثرت كلمات الحنين فيهما
المرآة ذاك الصباح
لم تكن مهشمة
لم تكن مشروخة
كانت كما هي منذ عمر مضى
كنت أنا
مهشماً
بلا أقنعة أمامها
كل الحقيقة
كل الدهشة
كل الغياب
كل اليأس
كل الرعب
كل الكآبة
كل الوحدة
كنت أنا
متسربلاً بالجنون
متماهياً بالخواء
متشبثاً بفتات العمر
متكئاً على بقايا وطن
The Arabic poem Mirror by Malkon Malkon
Learn Arabic by reading Arabic poems. You have access to all the necessary information about the words and the grammar of the poems.
Click any Arabic word to get more information about that word. To get information about the entire sentence (verse), click the English translation or he eye icon.
The poems are published so that you should be able to understand them yourself using the information. The translations should only be seen as a support. Read more about the idea of the translations