It was not polished.

The Arabic phrase It was not polished. is pronounced lam takun Saqiilatan and written ﻟَﻢ ﺗَﻜُﻦ ﺻَﻘِﻴﻠَﺔً

The Arabic words in It was not polished.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase It was not polished.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

not

ﻟَﻢ
Pronounciation: lam
English translation: not
Part of speech: other

to be

ﺗَﻜُﻦ
Pronounciation: takun
English translation (of the word in its basic form): to be
Part of speech: verb
person: she
tense: jussive

The base form of the word to be

ﻛَﺎﻥَ
kaana
(past tense he)

polished

ﺻَﻘِﻴﻠَﺔً
Pronounciation: Saqiilatan
English translation (of the word in its basic form): polished
Part of speech: adjective
case: accusative
definiteness: indefinite form
gender: feminine
Accusative case has many usages. For example it is used for the object in a verbal sentence. It is also used for predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word polished

ﺻَﻘِﻴﻞ
Saqiil
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.