Happy birthday!

The Arabic phrase Happy birthday! is pronounced 3iidu miilaadin sa3iidun and written ﻋِﻴﺪُ ﻣِﻴﻠَﺎﺩٍ ﺳَﻌِﻴﺪٌ

The Arabic words in Happy birthday!

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase Happy birthday!. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

feast, holiday

ﻋِﻴﺪُ
Pronounciation: 3iidu
English translation (of the word in its basic form): feast, holiday
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
Nominative case is used for example in nominal phrases. Both the first, definite part (that is described by the other part) and the other, indefinite part (that describes the other part) are in nominiative case.

The base form of the word feast, holiday

ﻋِﻴﺪ
3iid
(singular, indefinite, no case)

birth

ﻣِﻴﻠَﺎﺩٍ
Pronounciation: miilaadin
English translation: birth
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: indefinite form
gender: masculine
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction)

happy

ﺳَﻌِﻴﺪٌ
Pronounciation: sa3iidun
English translation (of the word in its basic form): happy
Part of speech: adjective
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Nominative case is used for example in nominal phrases. Both the first, definite part (that is described by the other part) and the other, indefinite part (that describes the other part) are in nominiative case.

The base form of the word happy

ﺳَﻌِﻴﺪ
sa3iid
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has no verb. Verbs are not always necessary in Arabic sentences since a verb for 'to be' is not needed in Arabic.

Category: celebration