Just a step after the departure ... I give you my longing.

The Arabic phrase Just a step after the departure ... I give you my longing. is pronounced 3alaa ba3da khuTwatin min arraHiili 'astawdi3ukum Haniinii and written ﻋَﻠَﻰ ﺑَﻌﺪَ ﺧُﻄﻮَﺓٍ ﻣِﻦ ﺍَﻟﺮَّﺣِﻴﻞِ ﺃَﺳﺘَﻮﺩِﻋُﻜُﻢ ﺣَﻨِﻴﻨِﻲ

The Arabic words in Just a step after the departure ... I give you my longing.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase Just a step after the departure ... I give you my longing.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

on

ﻋَﻠَﻰ
Pronounciation: 3alaa
English translation: on
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more

after

ﺑَﻌﺪَ
Pronounciation: ba3da
English translation: after
Part of speech: adverb

step

ﺧُﻄﻮَﺓٍ
Pronounciation: khuTwatin
English translation (of the word in its basic form): step
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: indefinite form
gender: feminine
The word has genitive case since it follows a prepositionRead more

The base form of the word step

ﺧُﻄﻮَﺓ
khuTwa
(singular, indefinite, no case)

from, of

ﻣِﻦ
Pronounciation: min
English translation: from, of
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more

departure

ﺍَﻟﺮَّﺣِﻴﻞِ
Pronounciation: arraHiili
English translation (of the word in its basic form): departure
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a prepositionRead more

The base form of the word departure

ﺭَﺣِﻴﻞ
raHiil
(singular, indefinite, no case)

to entrust

ﺃَﺳﺘَﻮﺩِﻋُﻜُﻢ
Pronounciation: 'astawdi3ukum
English translation (of the word in its basic form): to entrust
Part of speech: verb
person: I
tense: present tense

The base form of the word to entrust

ﺍِﺳﺘَﻮﺩَﻉَ
istawda3a
(past tense he)
Suffix
ْﻜُﻢ
kum
your (plural m)
Suffix after verbs indicates the object of the action.

longing

ﺣَﻨِﻴﻨِﻲ
Pronounciation: Haniinii
English translation (of the word in its basic form): longing
Part of speech: noun
gender: masculine

The base form of the word longing

ﺣَﻨِﻴﻦ
Haniin
(singular, indefinite, no case)
Suffix
ِْﻲ
ii
my
The suffix forms an idafa construction with the word.

Type of phrase: Complete sentence

A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.