My husband is lucky because he is married to me.

The Arabic phrase My husband is lucky because he is married to me. is pronounced zawjii maHZuuZun li'annahu mutazawwijun minnii and written ﺯَﻭﺟِﻲ ﻣَﺤﻈُﻮﻅٌ ﻟِﺄَﻧَّﻪُ ﻣُﺘَﺰَﻭِّﺝٌ ﻣِﻨِّﻲ

The Arabic words in My husband is lucky because he is married to me.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase My husband is lucky because he is married to me.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

husband

ﺯَﻭﺟِﻲ
Pronounciation: zawjii
English translation (of the word in its basic form): husband
Part of speech: noun
gender: masculine

The base form of the word husband

ﺯَﻭﺝ
zawj
(singular, indefinite, no case)
Suffix
ِْﻲ
ii
my
The suffix forms an idafa construction with the word.

lucky

ﻣَﺤﻈُﻮﻅٌ
Pronounciation: maHZuuZun
English translation (of the word in its basic form): lucky
Part of speech: adjective
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Nominative is used for example in nominal sentences. The subject (the first part that is definite and that is being described) has nominative case. In this type of nominal sentence, the predicate (the second part that is definite and describes the subject) also has nominative case.

The base form of the word lucky

ﻣَﺤﻈُﻮﻅ
maHZuuZ
(singular, indefinite, no case)

for, to

ﻝِ
Pronounciation: li
English translation: for, to
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more
Attached to the word that follows.

that

ﺃَﻧَّﻪُ
Pronounciation: 'annahu
English translation: that
Part of speech: mixed
Suffix
ْﻪُ
hu
his
The suffix forms an idafa construction with the word.

married

ﻣُﺘَﺰَﻭِّﺝٌ
Pronounciation: mutazawwijun
English translation (of the word in its basic form): married
Part of speech: adjective
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Nominative is used for example in nominal sentences. The subject (the first part that is definite and that is being described) has nominative case. In this type of nominal sentence, the predicate (the second part that is definite and describes the subject) also has nominative case.

The base form of the word married

ﻣُﺘَﺰَﻭِّﺝ
mutazawwij
(singular, indefinite, no case)

from, of

ﻣِﻨِّﻲ
Pronounciation: minnii
English translation: from, of
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more

Type of phrase: Nominal sentences where the predicate is a single word

An Arabic nominal sentence consists of two parts: a subject and a predicate. The predicate describes the subject. The subject is a noun that is definite. In this type of nominal sentence, the predicate is a indefinite noun, and the subject often comes before the predicate. The sentence does not need any verb in Arabic since the verb (is) is implied in this type of sentence.

Read more about sentence of the type Nominal sentences where the predicate is a single word

Category: love