The brochure was distributed to all households.

The Arabic phrase The brochure was distributed to all households. is pronounced wazza3uu annashrata 3alaa kulli almanaazili and written ﻭَﺯَّﻋُﻮﺍ ﺍَﻟﻨَّﺸﺮَﺓَ ﻋَﻠَﻰ ﻛُﻞِّ ﺍَﻟﻤَﻨَﺎﺯِﻝِ

The Arabic words in The brochure was distributed to all households.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase The brochure was distributed to all households.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to distribute

ﻭَﺯَّﻋُﻮﺍ
Pronounciation: wazza3uu
English translation (of the word in its basic form): to distribute
Part of speech: verb
person: they (m)
tense: past tense

The base form of the word to distribute

ﻭَﺯَّﻉَ
wazza3a
(past tense he)

booklet, publication

ﺍَﻟﻨَّﺸﺮَﺓَ
Pronounciation: annashrata
English translation (of the word in its basic form): booklet, publication
Part of speech: noun
case: accusative
definiteness: definite form
gender: feminine
Accusative has many usages. Among others, it is used for the object in a verbal sentence. It is also used to express time an dplace. It is also used as predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word booklet, publication

ﻧَﺸﺮَﺓ
nashra
(singular, indefinite, no case)

on

ﻋَﻠَﻰ
Pronounciation: 3alaa
English translation: on
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more

all, every, whole

ﻛُﻞِّ
Pronounciation: kulli
English translation (of the word in its basic form): all, every, whole
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a prepositionRead more

The base form of the word all, every, whole

ﻛُﻞّ
kull
(singular, indefinite, no case)

house

ﺍَﻟﻤَﻨَﺎﺯِﻝِ
Pronounciation: almanaazili
English translation (of the word in its basic form): house
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form
gender: masculine
broken plural
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction

The base form of the word house

ﻣَﻨﺰِﻝ
manzil
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Verbal sentence

The definition of an Arabic verbal sentence is a sentence that starts with a verb. The fact that a sentence contains a verb is not enough for it to qualify as a verbal sentence. However, a sentence can in some circumstances start with another word and still be classified as a verbal sentence.

Read more about sentence of the type Verbal sentence

Source: Språkrådet