He is aware of what is going on around him.

The Arabic phrase He is aware of what is going on around him. is pronounced huwa Hadhirun wamutanabbihun limaa yaduuru Hawlahu and written ﻫُﻮَ ﺣَﺬِﺭٌ ﻭَﻣُﺘَﻨَﺒِّﻪٌ ﻟِﻤَﺎ ﻳَﺪُﻭﺭُ ﺣَﻮﻟَﻪُ

The Arabic words in He is aware of what is going on around him.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase He is aware of what is going on around him.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

he

ﻫُﻮَ
Pronounciation: huwa
English translation: he
Part of speech: pronoun

careful

ﺣَﺬِﺭٌ
Pronounciation: Hadhirun
English translation (of the word in its basic form): careful
Part of speech: adjective
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Nominative is used for example in nominal sentences. The subject (the first part that is definite and that is being described) has nominative case. In this type of nominal sentence, the predicate (the second part that is definite and describes the subject) also has nominative case.

The base form of the word careful

ﺣَﺬِﺭ
Hadhir
(singular, indefinite, no case)

and

ﻭَ
Pronounciation: wa
English translation: and
Part of speech: conjunction
Is attached to the word that follows.

alert

ﻣُﺘَﻨَﺒِّﻪٌ
Pronounciation: mutanabbihun
English translation (of the word in its basic form): alert
Part of speech: adjective
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Nominative is used for example in nominal sentences. The subject (the first part that is definite and that is being described) has nominative case. In this type of nominal sentence, the predicate (the second part that is definite and describes the subject) also has nominative case.

The base form of the word alert

ﻣُﺘَﻨَﺒِّﻪ
mutanabbih
(singular, indefinite, no case)

for, to

ﻝِ
Pronounciation: li
English translation: for, to
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more
Attached to the word that follows.

not

ﻣَﺎ
Pronounciation: maa
English translation: not
Part of speech: mixed

to turn

ﻳَﺪُﻭﺭُ
Pronounciation: yaduuru
English translation (of the word in its basic form): to turn
Part of speech: verb
person: he
tense: present tense

The base form of the word to turn

ﺩَﺍﺭَ
daara
(past tense he)

around

ﺣَﻮﻟَﻪُ
Pronounciation: Hawlahu
English translation: around
Part of speech: adverb
Suffix
ْﻪُ
hu
his
The suffix forms an idafa construction with the word.

Type of phrase: Nominal sentences where the predicate is a single word

An Arabic nominal sentence consists of two parts: a subject and a predicate. The predicate describes the subject. The subject is a noun that is definite. In this type of nominal sentence, the predicate is a indefinite noun, and the subject often comes before the predicate. The sentence does not need any verb in Arabic since the verb (is) is implied in this type of sentence.

Read more about sentence of the type Nominal sentences where the predicate is a single word

Category: Swedish idioms