I turned ten years old.

The Arabic phrase I turned ten years old. is pronounced balaghtu al3aashirata min 3umrii and written ﺑَﻠَﻐﺖُ ﺍَﻟﻌَﺎﺷِﺮَﺓَ ﻣِﻦ ﻋُﻤﺮِﻱ

The Arabic words in I turned ten years old.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase I turned ten years old.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to reach

ﺑَﻠَﻐﺖُ
Pronounciation: balaghtu
English translation (of the word in its basic form): to reach
Part of speech: verb
person: I
tense: past tense

The base form of the word to reach

ﺑَﻠَﻎَ
balagha
(past tense he)

tenth

ﺍَﻟﻌَﺎﺷِﺮَﺓَ
Pronounciation: al3aashirata
English translation: tenth
Part of speech: numeral

from, of

ﻣِﻦ
Pronounciation: min
English translation: from, of
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more

age

ﻋُﻤﺮِﻱ
Pronounciation: 3umrii
English translation (of the word in its basic form): age
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a prepositionRead more

The base form of the word age

ﻋُﻤﺮ
3umr
(singular, indefinite, no case)
Suffix
ِْﻲ
ii
my
The suffix forms an idafa construction with the word.

Type of phrase: Verbal sentence

The definition of an Arabic verbal sentence is a sentence that starts with a verb. The fact that a sentence contains a verb is not enough for it to qualify as a verbal sentence. However, a sentence can in some circumstances start with another word and still be classified as a verbal sentence.

Read more about sentence of the type Verbal sentence