She asked if he wanted to come with her to Paris.

The Arabic phrase She asked if he wanted to come with her to Paris. is pronounced sa'alathu 'idhaa kaana raaghiban fii adhdhahaabi ma3ahaa 'ilaa baariis and written ﺳَﺄَﻟَﺘﻪُ ﺇِﺫَﺍ ﻛَﺎﻥَ ﺭَﺍﻏِﺒﺎً ﻓِﻲ ﺍَﻟﺬَّﻫَﺎﺏِ ﻣَﻌَﻬَﺎ ﺇِﻟَﻰ ﺑَﺎﺭِﻳﺲ

The Arabic words in She asked if he wanted to come with her to Paris.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase She asked if he wanted to come with her to Paris.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to ask

ﺳَﺄَﻟَﺘﻪُ
Pronounciation: sa'alathu
English translation (of the word in its basic form): to ask
Part of speech: verb
person: she
tense: past tense

The base form of the word to ask

ﺳَﺄَﻝَ
sa'ala
(past tense he)
Suffix
ْﻪُ
hu
him
Suffix after verbs indicates the object of the action.

if

ﺇِﺫَﺍ
Pronounciation: 'idhaa
English translation: if
Part of speech: conjunction

to be

ﻛَﺎﻥَ
Pronounciation: kaana
English translation: to be
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense

wishing

ﺭَﺍﻏِﺒﺎً
Pronounciation: raaghiban
English translation (of the word in its basic form): wishing
Part of speech: adjective
case: accusative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Accusative has many usages. Among others, it is used for the object in a verbal sentence. It is also used to express time an dplace. It is also used as predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word wishing

ﺭَﺍﻏِﺐ
raaghib
(singular, indefinite, no case)

in

ﻓِﻲ
Pronounciation: fii
English translation: in
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more

departure

ﺍَﻟﺬَّﻫَﺎﺏِ
Pronounciation: adhdhahaabi
English translation (of the word in its basic form): departure
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a prepositionRead more

The base form of the word departure

ﺫَﻫَﺎﺏ
dhahaab
(singular, indefinite, no case)

with

ﻣَﻌَﻬَﺎ
Pronounciation: ma3ahaa
English translation: with
Part of speech: adverb
Suffix
ْﻬَﺎ
haa
hers
The suffix forms an idafa construction with the word.

to

ﺇِﻟَﻰ
Pronounciation: 'ilaa
English translation: to
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more

Paris

ﺑَﺎﺭِﻳﺲ
Pronounciation: baariis
English translation: Paris
Part of speech: name

Type of phrase: Verbal sentence

The definition of an Arabic verbal sentence is a sentence that starts with a verb. The fact that a sentence contains a verb is not enough for it to qualify as a verbal sentence. However, a sentence can in some circumstances start with another word and still be classified as a verbal sentence.

Read more about sentence of the type Verbal sentence