He waxed the floor.

The Arabic phrase He waxed the floor. is pronounced Saqala 'arDa alghurfati and written ﺻَﻘَﻞَ ﺃَﺭﺽَ ﺍَﻟﻐُﺮﻓَﺔِ

The Arabic words in He waxed the floor.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase He waxed the floor.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to polish

ﺻَﻘَﻞَ
Pronounciation: Saqala
English translation: to polish
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense

land

ﺃَﺭﺽَ
Pronounciation: 'arDa
English translation (of the word in its basic form): land
Part of speech: noun
case: accusative
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
Accusative has many usages. Among others, it is used for the object in a verbal sentence. It is also used to express time an dplace. It is also used as predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word land

ﺃَﺭﺽ
'arD
(singular, indefinite, no case)

room

ﺍَﻟﻐُﺮﻓَﺔِ
Pronounciation: alghurfati
English translation (of the word in its basic form): room
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form
gender: feminine
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction

The base form of the word room

ﻏُﺮﻓَﺔ
ghurfa
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Verbal sentence

The definition of an Arabic verbal sentence is a sentence that starts with a verb. The fact that a sentence contains a verb is not enough for it to qualify as a verbal sentence. However, a sentence can in some circumstances start with another word and still be classified as a verbal sentence.

Read more about sentence of the type Verbal sentence

Source: Språkrådet