You are kind-hearted.

The Arabic phrase You are kind-hearted. is pronounced 'anti Tayyibu alqalbi and written ﺃَﻧﺖِ ﻃَﻴِّﺐُ ﺍَﻟﻘَﻠﺐِ

The Arabic words in You are kind-hearted.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase You are kind-hearted.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.


Pronounciation: 'anti
English translation: you
Part of speech: pronoun


Pronounciation: Tayyibu
English translation: good
Part of speech: adjective
case: nominative
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
Nominative case is used for example in nominal phrases. Both the first, definite part (that is described by the other part) and the other, indefinite part (that describes the other part) are in nominiative case.


Pronounciation: alqalbi
English translation (of the word in its basic form): heart
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form
gender: masculine
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction)

The base form of the word heart

(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has no verb. Verbs are not always necessary in Arabic sentences since a verb for 'to be' is not needed in Arabic.