Grant a deduction.

The Arabic phrase Grant a deduction. is pronounced waafaqa 3alaa 3amali iqtiTaa3in and written ﻭَﺍﻓَﻖَ ﻋَﻠَﻰ ﻋَﻤَﻞِ ﺍِﻗﺘِﻄَﺎﻉٍ

The Arabic words in Grant a deduction.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase Grant a deduction.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to agree

ﻭَﺍﻓَﻖَ
Pronounciation: waafaqa
English translation: to agree
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense

on

ﻋَﻠَﻰ
Pronounciation: 3alaa
English translation: on
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case

work

ﻋَﻤَﻞِ
Pronounciation: 3amali
English translation (of the word in its basic form): work
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a preposition.

The base form of the word work

ﻋَﻤَﻞ
3amal
(singular, indefinite, no case)

deduction

ﺍِﻗﺘِﻄَﺎﻉٍ
Pronounciation: iqtiTaa3in
English translation (of the word in its basic form): deduction
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: indefinite form
gender: masculine
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction)

The base form of the word deduction

ﺍِﻗﺘِﻄَﺎﻉ
iqtiTaa3
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.

Category: economy
Source: Språkrådet