Her roots are in the labour movement.

The Arabic phrase Her roots are in the labour movement. is pronounced judhuuruhaa raasikhatun fii Harakati al3ummaali and written ﺟُﺬُﻭﺭُﻫَﺎ ﺭَﺍﺳِﺨَﺔٌ ﻓِﻲ ﺣَﺮَﻛَﺔِ ﺍَﻟﻌُﻤَّﺎﻝِ

The Arabic words in Her roots are in the labour movement.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase Her roots are in the labour movement.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

root

ﺟُﺬُﻭﺭُﻫَﺎ
Pronounciation: judhuuruhaa
English translation (of the word in its basic form): root
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
broken plural
Nominative is used for example in nominal sentences. The subject (the first part that is definite and that is being described) has nominative case. In this type of nominal sentence, the predicate (the second part that is definite and describes the subject) also has nominative case.

The base form of the word root

ﺟِﺬﺭ
jidhr
(singular, indefinite, no case)
Suffix
ْﻬَﺎ
haa
hers
The suffix forms an idafa construction with the word.

deeply rooted

ﺭَﺍﺳِﺨَﺔٌ
Pronounciation: raasikhatun
English translation (of the word in its basic form): deeply rooted
Part of speech: adjective
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: feminine
Nominative is used for example in nominal sentences. The subject (the first part that is definite and that is being described) has nominative case. In this type of nominal sentence, the predicate (the second part that is definite and describes the subject) also has nominative case.

The base form of the word deeply rooted

ﺭَﺍﺳِﺦ
raasikh
(singular, indefinite, no case)

in

ﻓِﻲ
Pronounciation: fii
English translation: in
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more

movement

ﺣَﺮَﻛَﺔِ
Pronounciation: Harakati
English translation (of the word in its basic form): movement
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: feminine
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction

The base form of the word movement

ﺣَﺮَﻛَﺔ
Haraka
(singular, indefinite, no case)

worker

ﺍَﻟﻌُﻤَّﺎﻝِ
Pronounciation: al3ummaali
English translation (of the word in its basic form): worker
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: definite form
gender: masculine
broken plural
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction

The base form of the word worker

ﻋَﺎﻣِﻞ
3aamil
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Nominal sentences where the predicate is a single word

An Arabic nominal sentence consists of two parts: a subject and a predicate. The predicate describes the subject. The subject is a noun that is definite. In this type of nominal sentence, the predicate is a indefinite noun, and the subject often comes before the predicate. The sentence does not need any verb in Arabic since the verb (is) is implied in this type of sentence.

Read more about sentence of the type Nominal sentences where the predicate is a single word

Source: Språkrådet