The tourists head towards our countries.
The Arabic phrase The tourists head towards our countries. is pronounced assuyyaaHu yaqSiduuna bilaadanaa and written ﺍَﻟﺴُّﻴَّﺎﺡُ ﻳَﻘﺼِﺪُﻭﻥَ ﺑِﻠَﺎﺩَﻧَﺎ
The Arabic words in The tourists head towards our countries.
Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase The tourists head towards our countries.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.
tourist
The base form of the word tourist
to head for, intend
The base form of the word to head for, intend
country
The base form of the word country
An Arabic nominal sentence consists of two parts: a subject and a predicate. The predicate describes the subject. The subject is a noun that is definite. In this type of nominal sentence, the predicate is a verbal sentence that refers to the subject in some way. The subject comes before the verb, otherwise it would be verbal sentence and not a nominal sentence.
Read more about sentence of the type Nominal sentences where the predicate is a verbal sentence