He has a lot of money and a big stomach

The Arabic phrase He has a lot of money and a big stomach is pronounced maaluhu kathiirun wabaTnuhu kabiirun and written ﻣَﺎﻟُﻪُ ﻛَﺜِﻴﺮٌ ﻭَﺑَﻄﻨُﻪُ ﻛَﺒِﻴﺮٌ

The Arabic words in He has a lot of money and a big stomach

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase He has a lot of money and a big stomach. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

money

ﻣَﺎﻟُﻪُ
Pronounciation: maaluhu
English translation: money
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
Nominative case is used for example in nominal phrases. Both the first, definite part (that is described by the other part) and the other, indefinite part (that describes the other part) are in nominiative case.
Suffix
ْﻪُ
hu
his
The suffix forms an idafa construction with the word.

much

ﻛَﺜِﻴﺮٌ
Pronounciation: kathiirun
English translation (of the word in its basic form): much
Part of speech: adjective
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Nominative case is used for example in nominal phrases. Both the first, definite part (that is described by the other part) and the other, indefinite part (that describes the other part) are in nominiative case.

The base form of the word much

ﻛَﺜِﻴﺮ
kathiir
(singular, indefinite, no case)

and

ﻭَ
Pronounciation: wa
English translation: and
Part of speech: konjunction
Attached with the word that comes after.

stomach

ﺑَﻄﻨُﻪُ
Pronounciation: baTnuhu
English translation (of the word in its basic form): stomach
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: masculine
Nominative case is used for example in nominal phrases. Both the first, definite part (that is described by the other part) and the other, indefinite part (that describes the other part) are in nominiative case.

The base form of the word stomach

ﺑَﻄﻦ
baTn
(singular, indefinite, no case)
Suffix
ْﻪُ
hu
his
The suffix forms an idafa construction with the word.

big

ﻛَﺒِﻴﺮٌ
Pronounciation: kabiirun
English translation (of the word in its basic form): big
Part of speech: adjective
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Nominative case is used for example in nominal phrases. Both the first, definite part (that is described by the other part) and the other, indefinite part (that describes the other part) are in nominiative case.

The base form of the word big

ﻛَﺒِﻴﺮ
kabiir
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has no verb. Verbs are not always necessary in Arabic sentences since a verb for 'to be' is not needed in Arabic.