My darling cooked food naked.

The Arabic phrase My darling cooked food naked. is pronounced Tabakha Habiibii biduun malaabisin and written ﻃَﺒَﺦَ ﺣَﺒِﻴﺒِﻲ ﺑِﺪُﻭﻥ ﻣَﻠَﺎﺑِﺲٍ

The Arabic words in My darling cooked food naked.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase My darling cooked food naked.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to cook

ﻃَﺒَﺦَ
Pronounciation: Tabakha
English translation: to cook
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense

darling

ﺣَﺒِﻴﺒِﻲ
Pronounciation: Habiibii
English translation (of the word in its basic form): darling
Part of speech: noun
gender: masculine

The base form of the word darling

ﺣَﺒِﻴﺐ
Habiib
(singular, indefinite, no case)
Suffix
ِْﻲ
ii
my
The suffix forms an idafa construction with the word.

without

ﺑِﺪُﻭﻥ
Pronounciation: biduun
English translation: without
Part of speech: mixed

clothes

ﻣَﻠَﺎﺑِﺲٍ
Pronounciation: malaabisin
English translation (of the word in its basic form): clothes
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: indefinite form
gender: masculine
broken plural

The base form of the word clothes

ﻣَﻠﺒَﺲ
malbas
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Verbal sentence

The definition of an Arabic verbal sentence is a sentence that starts with a verb. The fact that a sentence contains a verb is not enough for it to qualify as a verbal sentence. However, a sentence can in some circumstances start with another word and still be classified as a verbal sentence.

Read more about sentence of the type Verbal sentence

Category: food