The children are doing well.

The Arabic phrase The children are doing well. is pronounced al'aTfaalu yataTawwaruuna biSuuratin jayyidatin and written ﺍَﻟﺄَﻃﻔَﺎﻝُ ﻳَﺘَﻄَﻮَّﺭُﻭﻥَ ﺑِﺼُﻮﺭَﺓٍ ﺟَﻴِّﺪَﺓٍ

The Arabic words in The children are doing well.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase The children are doing well.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

child

ﺍَﻟﺄَﻃﻔَﺎﻝُ
Pronounciation: al'aTfaalu
English translation (of the word in its basic form): child
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: definite form
gender: masculine
broken plural
Nominative case is used for example to show the subject in a verbal sentence.

The base form of the word child

ﻃِﻔﻞ
Tifl
(singular, indefinite, no case)

to develop

ﻳَﺘَﻄَﻮَّﺭُﻭﻥَ
Pronounciation: yataTawwaruuna
English translation (of the word in its basic form): to develop
Part of speech: verb
person: they (m)
tense: present tense

The base form of the word to develop

ﺗَﻄَﻮَّﺭَ
taTawwara
(past tense he)

by, with

ﺏِ
Pronounciation: bi
English translation: by, with
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case
Attached to the word that follows.

picture

ﺻُﻮﺭَﺓٍ
Pronounciation: Suuratin
English translation (of the word in its basic form): picture
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: indefinite form
gender: feminine
The word has genitive case since it follows a preposition.

The base form of the word picture

ﺻُﻮﺭَﺓ
Suura
(singular, indefinite, no case)

good

ﺟَﻴِّﺪَﺓٍ
Pronounciation: jayyidatin
English translation: good
Part of speech: adjective
case: genetive
definiteness: indefinite form
gender: feminine

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.

Source: Språkrådet