He worked as a photographer.

The Arabic phrase He worked as a photographer. is pronounced 3amila kamuSawwirin and written ﻋَﻤِﻞَ ﻛَﻤُﺼَﻮِّﺭٍ

The Arabic words in He worked as a photographer.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase He worked as a photographer.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to work

ﻋَﻤِﻞَ
Pronounciation: 3amila
English translation: to work
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense

as

ﻙَ
Pronounciation: ka
English translation: as
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more
Attached to the word that follows.

photographer

ﻣُﺼَﻮِّﺭٍ
Pronounciation: muSawwirin
English translation (of the word in its basic form): photographer
Part of speech: noun
case: genitive
definiteness: indefinite form
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a prepositionRead more

The base form of the word photographer

ﻣُﺼَﻮِّﺭ
muSawwir
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Verbal sentence

The definition of an Arabic verbal sentence is a sentence that starts with a verb. The fact that a sentence contains a verb is not enough for it to qualify as a verbal sentence. However, a sentence can in some circumstances start with another word and still be classified as a verbal sentence.

Read more about sentence of the type Verbal sentence

Category: work
Source: Språkrådet