The dog is tied to the rope.

The Arabic phrase The dog is tied to the rope. is pronounced alkalbu marbuuTun bialHabli and written ﺍَﻟﻜَﻠﺐُ ﻣَﺮﺑُﻮﻁٌ ﺑِﺎَﻟﺤَﺒﻞِ

The Arabic words in The dog is tied to the rope.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase The dog is tied to the rope.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

dog

ﺍَﻟﻜَﻠﺐُ
Pronounciation: alkalbu
English translation (of the word in its basic form): dog
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: definite form
gender: masculine
Nominative case is used for example in nominal phrases. Both the first, definite part (that is described by the other part) and the other, indefinite part (that describes the other part) are in nominiative case.

The base form of the word dog

ﻛَﻠﺐ
kalb
(singular, indefinite, no case)

tied

ﻣَﺮﺑُﻮﻁٌ
Pronounciation: marbuuTun
English translation (of the word in its basic form): tied
Part of speech: adjective
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Nominative case is used for example in nominal phrases. Both the first, definite part (that is described by the other part) and the other, indefinite part (that describes the other part) are in nominiative case.

The base form of the word tied

ﻣَﺮﺑُﻮﻁ
marbuuT
(singular, indefinite, no case)

by, with

ﺏِ
Pronounciation: bi
English translation: by, with
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case
Attached to the word that follows.

rope

ﺍَﻟﺤَﺒﻞِ
Pronounciation: alHabli
English translation (of the word in its basic form): rope
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a preposition.

The base form of the word rope

ﺣَﺒﻞ
Habl
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has no verb. Verbs are not always necessary in Arabic sentences since a verb for 'to be' is not needed in Arabic.