The question is the road to knowledge.
The Arabic phrase The question is the road to knowledge. is pronounced assu'aalu huwa Tariiqu alma3rifati and written ﺍَﻟﺴُّﺆَﺍﻝُ ﻫُﻮَ ﻃَﺮِﻳﻖُ ﺍَﻟﻤَﻌﺮِﻓَﺔِ
The Arabic words in The question is the road to knowledge.
Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase The question is the road to knowledge.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.
question
ﺍَﻟﺴُّﺆَﺍﻝُ
Pronounciation: assu'aalu
English translation: question
Part of speech: noun
Nominative is for example used in nominal sentences. Both the subject (the part that is being described) and the predicate (the part that describes the subject) have nominative case.
he
ﻫُﻮَ
Pronounciation: huwa
English translation: he
Part of speech: pronoun
road
ﻃَﺮِﻳﻖُ
Pronounciation: Tariiqu
English translation (of the word in its basic form): road
Part of speech: noun
Nominative is for example used in nominal sentences. Both the subject (the part that is being described) and the predicate (the part that describes the subject) have nominative case.
The base form of the word road
ﻃَﺮِﻳﻖ
Tariiq
(singular, indefinite, no case)
knowledge
ﺍَﻟﻤَﻌﺮِﻓَﺔِ
Pronounciation: alma3rifati
English translation (of the word in its basic form): knowledge
Part of speech: noun
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction
The base form of the word knowledge
ﻣَﻌﺮِﻓَﺔ
ma3rifa
(singular, indefinite, no case)
Type of phrase: Complete sentence
A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.