I will make your passion explode.

The Arabic phrase I will make your passion explode. is pronounced sa'aziiduki 3ishqan and written ﺳَﺄَﺯِﻳﺪُﻙِ ﻋِﺸﻘﺎً

The Arabic words in I will make your passion explode.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase I will make your passion explode.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

will

ﺱَ
Pronounciation: sa
English translation: will
Part of speech: other
Attached with the word that comes after.

to increase

ﺃَﺯِﻳﺪُﻙِ
Pronounciation: 'aziiduki
English translation (of the word in its basic form): to increase
Part of speech: verb
person: I
tense: present tense

The base form of the word to increase

ﺯَﺍﺩَ
zaada
(past tense he)
Suffix
ْﻚِ
ki
dig (f)
Suffix after verbs indicates the object of the action.

passion

ﻋِﺸﻘﺎً
Pronounciation: 3ishqan
English translation (of the word in its basic form): passion
Part of speech: noun
case: accusative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Accusative case has many usages. For example it is used for the object in a verbal sentence. It is also used for predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word passion

ﻋِﺸﻖ
3ishq
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.