I was thinking about what you were doing.

The Arabic phrase I was thinking about what you were doing. is pronounced kuntu 'ufakkiru bimaadhaa fa3alta and written ﻛُﻨﺖُ ﺃُﻓَﻜِّﺮُ ﺑِﻤَﺎﺫَﺍ ﻓَﻌَﻠﺖَ

The Arabic words in I was thinking about what you were doing.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase I was thinking about what you were doing.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to be

ﻛُﻨﺖُ
Pronounciation: kuntu
English translation (of the word in its basic form): to be
Part of speech: verb
person: I
tense: past tense

The base form of the word to be

ﻛَﺎﻥَ
kaana
(past tense he)

to think

ﺃُﻓَﻜِّﺮُ
Pronounciation: 'ufakkiru
English translation (of the word in its basic form): to think
Part of speech: verb
person: I
tense: present tense

The base form of the word to think

ﻓَﻜَّﺮَ
fakkara
(past tense he)

by, with

ﺏِ
Pronounciation: bi
English translation: by, with
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case
Attached to the word that follows.

what

ﻣَﺎﺫَﺍ
Pronounciation: maadhaa
English translation: what
Part of speech: pronoun

to do

ﻓَﻌَﻠﺖَ
Pronounciation: fa3alta
English translation (of the word in its basic form): to do
Part of speech: verb
person: you (m)
tense: past tense

The base form of the word to do

ﻓَﻌَﻞَ
fa3ala
(past tense he)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.