Were you thinking about the city that you live in?

The Arabic phrase Were you thinking about the city that you live in? is pronounced hal kunta tufakkiru bialmadiinati allatii ta3iishu fiihaa? and written ﻫَﻞ ﻛُﻨﺖَ ﺗُﻔَﻜِّﺮُ ﺑِﺎَﻟﻤَﺪِﻳﻨَﺔِ ﺍَﻟَّﺘِﻲ ﺗَﻌِﻴﺶُ ﻓِﻴﻬَﺎ؟

The Arabic words in Were you thinking about the city that you live in?

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase Were you thinking about the city that you live in?. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

(question particle)

ﻫَﻞ
Pronounciation: hal
English translation: (question particle)
Part of speech: other

to be

ﻛُﻨﺖَ
Pronounciation: kunta
English translation (of the word in its basic form): to be
Part of speech: verb
person: you (m)
tense: past tense

The base form of the word to be

ﻛَﺎﻥَ
kaana
(past tense he)

to think

ﺗُﻔَﻜِّﺮُ
Pronounciation: tufakkiru
English translation (of the word in its basic form): to think
Part of speech: verb
person: you (m)
tense: present tense

The base form of the word to think

ﻓَﻜَّﺮَ
fakkara
(past tense he)

by, with

ﺏِ
Pronounciation: bi
English translation: by, with
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case
Attached to the word that follows.

town

ﺍَﻟﻤَﺪِﻳﻨَﺔِ
Pronounciation: almadiinati
English translation (of the word in its basic form): town
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form
gender: feminine
The word has genitive case since it follows a preposition.

The base form of the word town

ﻣَﺪِﻳﻨَﺔ
madiina
(singular, indefinite, no case)

which

ﺍَﻟَّﺘِﻲ
Pronounciation: allatii
English translation: which
Part of speech: pronoun

to live

ﺗَﻌِﻴﺶُ
Pronounciation: ta3iishu
English translation (of the word in its basic form): to live
Part of speech: verb
person: you (m)
tense: present tense

The base form of the word to live

ﻋَﺎﺵَ
3aasha
(past tense he)

in

ﻓِﻴﻬَﺎ
Pronounciation: fiihaa
English translation: in
Part of speech: preposition
Suffix
ْﻬَﺎ
haa
her
The suffix forms an idafa construction with the word.

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.