There was no strawberries, there was no happiness.
The Arabic phrase There was no strawberries, there was no happiness. is pronounced lam yakun hunaaka faraawla lam yakun hunaaka faraH and written ﻟَﻢ ﻳَﻜُﻦ ﻫُﻨَﺎﻙَ ﻓَﺮَﺍﻭﻟَﺔ ﻟَﻢ ﻳَﻜُﻦ ﻫُﻨَﺎﻙَ ﻓَﺮَﺡ
The Arabic words in There was no strawberries, there was no happiness.
Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase There was no strawberries, there was no happiness.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.
not
ﻟَﻢ
Pronounciation: lam
English translation: not
Part of speech: mixed
to be
ﻳَﻜُﻦ
Pronounciation: yakun
English translation (of the word in its basic form): to be
Part of speech: verb
person: he
tense: jussive
The base form of the word to be
ﻛَﺎﻥَ
kaana
(past tense he)
there
ﻫُﻨَﺎﻙَ
Pronounciation: hunaaka
English translation: there
Part of speech: mixed
strawberry
ﻓَﺮَﺍﻭﻟَﺔ
Pronounciation: faraawla
English translation: strawberry
Part of speech: noun
not
ﻟَﻢ
Pronounciation: lam
English translation: not
Part of speech: mixed
to be
ﻳَﻜُﻦ
Pronounciation: yakun
English translation (of the word in its basic form): to be
Part of speech: verb
person: he
tense: jussive
The base form of the word to be
ﻛَﺎﻥَ
kaana
(past tense he)
there
ﻫُﻨَﺎﻙَ
Pronounciation: hunaaka
English translation: there
Part of speech: mixed
happiness
ﻓَﺮَﺡ
Pronounciation: faraH
English translation: happiness
Part of speech: noun
Type of phrase: Complete sentence
A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.