He can never guess what is under the hat.

The Arabic phrase He can never guess what is under the hat. is pronounced lan yaHzira 'abadan maadhaa yajidu taHta alqubba3ati and written ﻟَﻦ ﻳَﺤﺰِﺭَ ﺃَﺑَﺪﺍً ﻣَﺎﺫَﺍ ﻳَﺠِﺪُ ﺗَﺤﺖَ ﺍَﻟﻘُﺒَّﻌَﺔِ

The Arabic words in He can never guess what is under the hat.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase He can never guess what is under the hat.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

will not

ﻟَﻦ
Pronounciation: lan
English translation: will not
Part of speech: other

to guess

ﻳَﺤﺰِﺭَ
Pronounciation: yaHzira
English translation (of the word in its basic form): to guess
Part of speech: verb
person: he
tense: subjunctive

The base form of the word to guess

ﺣَﺰَﺭَ
Hazara
(past tense he)

forever, never

ﺃَﺑَﺪﺍً
Pronounciation: 'abadan
English translation: forever, never
Part of speech: adverb

what

ﻣَﺎﺫَﺍ
Pronounciation: maadhaa
English translation: what
Part of speech: pronoun

to find

ﻳَﺠِﺪُ
Pronounciation: yajidu
English translation (of the word in its basic form): to find
Part of speech: verb
person: he
tense: present tense

The base form of the word to find

ﻭَﺟَﺪَ
wajada
(past tense he)

under

ﺗَﺤﺖَ
Pronounciation: taHta
English translation: under
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case

hat

ﺍَﻟﻘُﺒَّﻌَﺔِ
Pronounciation: alqubba3ati
English translation: hat
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form
gender: feminine
The word has genitive case since it follows a preposition.

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.