The king was not satisfied with the answer.

The Arabic phrase The king was not satisfied with the answer. is pronounced lam yakun almaliku sa3iidan bihadhaa aljawaabi and written ﻟَﻢ ﻳَﻜُﻦ ﺍَﻟﻤَﻠِﻚُ ﺳَﻌِﻴﺪﺍً ﺑِﻬَﺬَﺍ ﺍَﻟﺠَﻮَﺍﺏِ

The Arabic words in The king was not satisfied with the answer.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase The king was not satisfied with the answer.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

not

ﻟَﻢ
Pronounciation: lam
English translation: not
Part of speech: other

to be

ﻳَﻜُﻦ
Pronounciation: yakun
English translation (of the word in its basic form): to be
Part of speech: verb
person: he
tense: jussive

The base form of the word to be

ﻛَﺎﻥَ
kaana
(past tense he)

king

ﺍَﻟﻤَﻠِﻚُ
Pronounciation: almaliku
English translation (of the word in its basic form): king
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: definite form
gender: masculine
Nominative case is used for example to show the subject in a verbal sentence.

The base form of the word king

ﻣَﻠِﻚ
malik
(singular, indefinite, no case)

happy

ﺳَﻌِﻴﺪﺍً
Pronounciation: sa3iidan
English translation (of the word in its basic form): happy
Part of speech: adjective
case: accusative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Accusative case has many usages. For example it is used for the object in a verbal sentence. It is also used for predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word happy

ﺳَﻌِﻴﺪ
sa3iid
(singular, indefinite, no case)

by, with

ﺏِ
Pronounciation: bi
English translation: by, with
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case
Attached to the word that follows.

this

ﻫَﺬَﺍ
Pronounciation: hadhaa
English translation: this
Part of speech: pronoun

answer

ﺍَﻟﺠَﻮَﺍﺏِ
Pronounciation: aljawaabi
English translation (of the word in its basic form): answer
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a preposition.

The base form of the word answer

ﺟَﻮَﺍﺏ
jawaab
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.