no one knew

The Arabic phrase no one knew is pronounced lam yakhTur li'aHadin and written ﻟَﻢ ﻳَﺨﻄُﺮ ﻟِﺄَﺣَﺪٍ

The Arabic words in no one knew

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase no one knew. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.


Pronounciation: lam
English translation: not
Part of speech: other

to cross one's mind

Pronounciation: yakhTur
English translation (of the word in its basic form): to cross one's mind
Part of speech: verb
person: he
tense: jussive

The base form of the word to cross one's mind

(past tense he)

for, to

Pronounciation: li
English translation: for, to
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case
Attached to the word that follows.


Pronounciation: 'aHadin
English translation: someone
Part of speech: pronoun

Type of phrase: Other phrases

A phrase that is not a complete sentence.