And without noticing my inner chaos ...

The Arabic phrase And without noticing my inner chaos ... is pronounced waduuna 'an yulaaHiZa iDTiraabii... and written ﻭَﺩُﻭﻥَ ﺃَﻥ ﻳُﻠَﺎﺣِﻆَ ﺍِﺿﻄِﺮَﺍﺑِﻲ...

The Arabic words in And without noticing my inner chaos ...

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase And without noticing my inner chaos .... You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

and

ﻭَ
Pronounciation: wa
English translation: and
Part of speech: conjunction
Is attached to the word that follows.

without

ﺩُﻭﻥَ
Pronounciation: duuna
English translation: without
Part of speech: adverb

that

ﺃَﻥ
Pronounciation: 'an
English translation: that
Part of speech: mixed

to notice

ﻳُﻠَﺎﺣِﻆَ
Pronounciation: yulaaHiZa
English translation (of the word in its basic form): to notice
Part of speech: verb
person: he
tense: subjunktive

The base form of the word to notice

ﻟَﺎﺣَﻆَ
laaHaZa
(past tense he)

disturbance

ﺍِﺿﻄِﺮَﺍﺑِﻲ
Pronounciation: iDTiraabii
English translation: disturbance
Part of speech: noun
gender: masculine
Suffix
ِْﻲ
ii
my
The suffix forms an idafa construction with the word.

Type of phrase: Complete sentence

A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.