they would think of me as an orchard

The Arabic phrase they would think of me as an orchard is pronounced Zannuuninii bustaan and written ﻇَﻨُّﻮﻧِﻨِﻲ ﺑُﺴﺘَﺎﻥ

The Arabic words in they would think of me as an orchard

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase they would think of me as an orchard. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to suppose

ﻇَﻨُّﻮﻧِﻨِﻲ
Pronounciation: Zannuuninii
English translation (of the word in its basic form): to suppose
Part of speech: verb
person: they (m)
tense: past tense

The base form of the word to suppose

ﻇَﻦَّ
Zanna
(past tense he)
Suffix
ِْﻲ
ii
me
Suffix after verbs indicates the object of the action.

orchard

ﺑُﺴﺘَﺎﻥ
Pronounciation: bustaan
English translation: orchard
Part of speech: noun
gender: masculine

Type of phrase: Complete sentence

A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.