A summer is born

The Arabic phrase A summer is born is pronounced yuuladu Sayfun and written ﻳُﻮﻟَﺪُ ﺻَﻴﻒٌ

The Arabic words in A summer is born

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase A summer is born. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to give birth

ﻳُﻮﻟَﺪُ
Pronounciation: yuuladu
English translation (of the word in its basic form): to give birth
Part of speech: verb
person: I
tense: past tense

The base form of the word to give birth

ﻭَﻟَﺪَ
walada
(past tense he)

summer

ﺻَﻴﻒٌ
Pronounciation: Sayfun
English translation (of the word in its basic form): summer
Part of speech: noun
case: nominative
definiteness: indefinite form
gender: masculine
Nominative is for example used to indicate the subject in a verbal sentence.

The base form of the word summer

ﺻَﻴﻒ
Sayf
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Complete sentence

A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.