A walker, I am, towards the homeland.
The Arabic phrase A walker, I am, towards the homeland. is pronounced mashshaa'un 'anaa naHw alwaTani and written ﻣَﺸَّﺎﺀٌ ﺃَﻧَﺎ ﻧَﺤﻮ ﺍَﻟﻮَﻃَﻦِ
The Arabic words in A walker, I am, towards the homeland.
Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase A walker, I am, towards the homeland.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.
walker
ﻣَﺸَّﺎﺀٌ
Pronounciation: mashshaa'un
English translation: walker
Part of speech: noun
Nominative is for example used in nominal sentences. Both the subject (the part that is being described) and the predicate (the part that describes the subject) have nominative case.
I
ﺃَﻧَﺎ
Pronounciation: 'anaa
English translation: I
Part of speech: pronoun
toward
ﻧَﺤﻮ
Pronounciation: naHw
English translation: toward
Part of speech: adverb
homeland
ﺍَﻟﻮَﻃَﻦِ
Pronounciation: alwaTani
English translation (of the word in its basic form): homeland
Part of speech: noun
The word has genitive case since it follows an adverb (word for time or place)
The base form of the word homeland
ﻭَﻃَﻦ
waTan
(singular, indefinite, no case)
Type of phrase: Complete sentence
A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.