She becomes crazy when she drinks wine.

The Arabic phrase She becomes crazy when she drinks wine. is pronounced tuSbiHu majnuuna 3indamaa tashrabu alkhamrata and written ﺗُﺼﺒِﺢُ ﻣَﺠﻨُﻮﻧَﺔ ﻋِﻨﺪَﻣَﺎ ﺗَﺸﺮَﺏُ ﺍَﻟﺨَﻤﺮَﺓَ

The Arabic words in She becomes crazy when she drinks wine.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase She becomes crazy when she drinks wine.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to become

ﺗُﺼﺒِﺢُ
Pronounciation: tuSbiHu
English translation (of the word in its basic form): to become
Part of speech: verb
person: she
tense: present tense

The base form of the word to become

ﺃَﺻﺒَﺢَ
'aSbaHa
(past tense he)

crazy

ﻣَﺠﻨُﻮﻧَﺔ
Pronounciation: majnuuna
English translation: crazy
Part of speech: adjective
gender: feminine

when

ﻋِﻨﺪَﻣَﺎ
Pronounciation: 3indamaa
English translation: when
Part of speech: konjunction

to drink

ﺗَﺸﺮَﺏُ
Pronounciation: tashrabu
English translation (of the word in its basic form): to drink
Part of speech: verb
person: she
tense: present tense

The base form of the word to drink

ﺷَﺮِﺏَ
shariba
(past tense he)

wine

ﺍَﻟﺨَﻤﺮَﺓَ
Pronounciation: alkhamrata
English translation (of the word in its basic form): wine
Part of speech: noun
case: accusative
definiteness: definite form
gender: feminine
Accusative case has many usages. For example it is used for the object in a verbal sentence. It is also used for predicative to incomplete verbs like kaana.

The base form of the word wine

ﺧَﻤﺮَﺓ
khamra
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.