you escaped from my path

The Arabic phrase you escaped from my path is pronounced harabtum min darbii and written ﻫَﺮَﺑﺘُﻢ ﻣِﻦ ﺩَﺭﺑِﻲ

The Arabic words in you escaped from my path

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase you escaped from my path. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to escape

ﻫَﺮَﺑﺘُﻢ
Pronounciation: harabtum
English translation (of the word in its basic form): to escape
Part of speech: verb
person: you (plural m)
tense: past tense

The base form of the word to escape

ﻫَﺮَﺏَ
haraba
(past tense he)

from, of

ﻣِﻦ
Pronounciation: min
English translation: from, of
Part of speech: preposition
A word that follows a preposition has genitive caseRead more

path

ﺩَﺭﺑِﻲ
Pronounciation: darbii
English translation (of the word in its basic form): path
Part of speech: noun
gender: masculine

The base form of the word path

ﺩَﺭﺏ
darb
(singular, indefinite, no case)
Suffix
ِْﻲ
ii
my
The suffix forms an idafa construction with the word.

Type of phrase: Complete sentence

A complete sentence. The sentence contains a verb, but there are also complete Arabic sentences without any verb.