He went to a ball.

The Arabic phrase He went to a ball. is pronounced dhahaba 'ilaa Haflati raqSin kabiiratin and written ﺫَﻫَﺐَ ﺇِﻟَﻰ ﺣَﻔﻠَﺔِ ﺭَﻗﺺٍ ﻛَﺒِﻴﺮَﺓٍ

The Arabic words in He went to a ball.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase He went to a ball.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to go

ﺫَﻫَﺐَ
Pronounciation: dhahaba
English translation: to go
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense

to

ﺇِﻟَﻰ
Pronounciation: 'ilaa
English translation: to
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case

party

ﺣَﻔﻠَﺔِ
Pronounciation: Haflati
English translation (of the word in its basic form): party
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form (beginning of an idafa contruction)
gender: feminine
The word has genitive case since it follows a preposition.

The base form of the word party

ﺣَﻔﻠَﺔ
Hafla
(singular, indefinite, no case)

dancing

ﺭَﻗﺺٍ
Pronounciation: raqSin
English translation (of the word in its basic form): dancing
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: indefinite form
gender: masculine
The word has genitive case since it is the owner of an an idafa contruction)

The base form of the word dancing

ﺭَﻗﺺ
raqS
(singular, indefinite, no case)

big

ﻛَﺒِﻴﺮَﺓٍ
Pronounciation: kabiiratin
English translation (of the word in its basic form): big
Part of speech: adjective
case: genetive
definiteness: indefinite form
gender: feminine

The base form of the word big

ﻛَﺒِﻴﺮ
kabiir
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.

Source: Språkrådet