He withdrawed from the place.

The Arabic phrase He withdrawed from the place. is pronounced ibta3ada 3an almakaani and written ﺍِﺑﺘَﻌَﺪَ ﻋَﻦ ﺍَﻟﻤَﻜَﺎﻥِ

The Arabic words in He withdrawed from the place.

Below you can see detailed information about every word in the Arabic phrase He withdrawed from the place.. You can see the English translation of the word, how the word is spelled and pronounced and how the word has been conjugated in the phrase. There is also a link to get even more information about the word.

to withdraw

ﺍِﺑﺘَﻌَﺪَ
Pronounciation: ibta3ada
English translation: to withdraw
Part of speech: verb
person: he
tense: past tense

of

ﻋَﻦ
Pronounciation: 3an
English translation: of
Part of speech: preposition
Words that come after prepositions have genitive case

place

ﺍَﻟﻤَﻜَﺎﻥِ
Pronounciation: almakaani
English translation (of the word in its basic form): place
Part of speech: noun
case: genetive
definiteness: definite form
gender: masculine
The word has genitive case since it follows a preposition.

The base form of the word place

ﻣَﻜَﺎﻥ
makaan
(singular, indefinite, no case)

Type of phrase: Sentences

A complete sentence. The sentence has a verb. But in Arabic, there are also complete sentences without verbs.

Source: Språkrådet